Wilfried Lentz,     Huis a/d Werf     2010

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
 

In this office two secretaries are involved in a cyclical sequence, a mid-tempo, frantically stacking files and folders and
making sporadic phone calls. They begin to incorporate many accidents in their goings-on, like dropping paper punches
and stumbling whilst in transit. Following a 15-minute exercise, they retire to their desk to enter two separate but
simultaneous Polish spoken phones calls, making one odd, turbulent and lengthy malady of sound.

Performers: Zbigniew Maciak, Maja Magdalena Jawor, Dorothea Nikiporczyk
photo: Merijn van der Vliet

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
 

Incomprehensible Polish phone call at length.

Loosely translated to English as such:

Hello, this is Asja Lamtiugina from the offices of the Ursus Steel Foundry. I am calling in reference to the daily supplies of casting sand to our location from your company. Yes yes. Ok, right: Ryszard Bacciarelli? Yes in a few minutes. No I’ll call back, thanks. Bye.

Hello, this is Asja Lamtiugina from Ursus again, yes… Ryszard Bacciarelli please.

Hello mr Bacciarelli, yes, the Ursus Steel Foundry, that’s correct. … This is a little bit of an unfortunate call to be making, but it is in regard to an internal dispute of our firm. By extension, it is the daily supplies from your firm to ours, in particular the casting sand. If I calculate at present, I come to around 30% of contents being sand. Yes, yes….

Well the problem is one of over-supply, and the effect a lack of storage and hence disposal of these,  around 100 tonnes of sand per day. … Yes.

Well yes, that’s correct. In former years the production had equaled that of the foundry in Warsaw, hence national delivery was set at 300 tonnes in total, for sand alone, - although Ursus had fallen well below 50% of its former out-put since March. Yes, yes…

Well the drop in production means we have over-supply and lack of storage. Mr Skotnicki simply proposes a re-calculation of requirement and supply. The effect is a slowing of our production, even though Warsaw still foots the national bill. (pause)…. Yes, yes, … no.
   

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
 

Transition from ‘factory space’ into ‘office space’
Following this act, the audience is invited by means of subtitle, to follow into the corridor,
which leads to a new seating arrangement where they are presented with an office.

Performers: Zbigniew Maciak, Maja Magdalena Jawor, Dorothea Nikiporczyk
photo: james beckett

   
  click images for enlargement
   
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
   

Incomprehensible Polish phone call at length.

Performers: Zbigniew Maciak, Maja Magdalena Jawor, Dorothea Nikiporczyk
photo: james beckett

 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
   

Transition from ‘factory space’ into ‘office space’
Following this act, the audience is invited by means of subtitle, to follow into the corridor,
which leads to a new seating arrangement where they are presented with an office.

Performers: Zbigniew Maciak, Maja Magdalena Jawor, Dorothea Nikiporczyk
photo: james beckett

   
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------